Os releases e as equipes por trás de tudo

Espera-se que vocês saibam que em compartilhamento de vídeos/legenda, não existe apenas uma equipe por trás de tudo.

Por exemplo, na sociedade de legendas que é o Legendas TV, não existe apenas a InSUBs, e às vezes nos incomodamos quando muitas pessoas perguntam sobre séries que não são nossas, pois não temos a menor ideia de como está sua situação de tradução e/ou renovação/cancelamento (apesar de assistirmos algumas de outras equipes, o que é normal).

O que quero dizer é que a InSUBs não traduz Fringe (que é da United Team), nem Glee (Darkside), nem The Vampire Diaries (Geeks), nem The Big Bang Theory (N.E.R.D.S), entre muitas outras; portanto, não adianta perguntar no Twitter, ou pelo e-mail, como está uma série que é de outra equipe, pois não saberemos responder. Por isso sempre avisamos: SALVEM ESTE LINK E FAÇAM AS PERGUNTAS PARA AS RESPECTIVAS EQUIPES - http://bit.ly/ex6VDr


O ponto em que quero chegar, é que na liberação dos vídeos também há várias equipes por trás de tudo. Tais equipes inserem seu nome nos vídeos (release), e quando liberamos a legenda, é essencial que vocês atentem-se a usar a legenda correta para o release correto, pois em muitos casos, se você usar legenda errada, haverá diferenças de sincronia, e não vai ser nada legal de assistir.

Equipes que liberam vídeos: LOL, 2HD, ASAP, FQM, H, XII, FEVER, DIMENSION, ORENJI, CTU, IMMERSE, BiA, FoV, P0W4, entre outros.

Há casos em que um vídeo está uma porcaria (ou por qualidade de imagem, ou porque cortaram alguma cena), o que chamamos de nuke, e lançam uma REPACK ou um PROPER com as devidas correções. É o caso desta finale de V, em que o vídeo do ASAP veio nukado, e a 2HD lançou um PROPER corrigindo.

O caso é… Uma legenda do 2HD nunca vai funcionar (na maioria das vezes) com o ASAP. Ou o FQM nunca vai funcionar com o P0W4 e o BiA. São equipes diferentes! Sincronias diferentes. Por isto, mais uma vez, reforço: atentem-se em usar a legenda correta com o vídeo correto!

VAMOS PRATICAR?

Daí lançamos uma legenda. Você baixa o .rar no LTV (Legendas TV), e nele vem três arquivos de legenda:

.Greys.Anatomy.S07E03.HDTV.XvID-LOL .Greys.Anatomy.S07E03.PROPER.HDTV.XviD-FQM .Greys.Anatomy.S07E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE.

O que significa a presença do PROPER nesse arquivo? Significa que o LOL veio nukado; portanto, sugere-se que você baixe o PROPER caso não queria ganhar uma surpresa desagradável.

A legenda do LOL vai funcionar no PROPER-FQM? Dificilmente… Mais para NUNCA! Use a legenda certa para o release certo!

Mas há casos em que simplesmente não lançamos legenda para o release nukado. Quer dizer, no exemplo acima, teríamos a opção de lançar somente o PROPER do FQM de Grey’s, além do da versão 720p (IMMERSE). Mas a decisão é particular para cada equipe/revisor, então atentem-se, também, em ver nas informações da legenda se a ressincronizamos para a versão nukada.

Por exemplo, a finale de V veio com o ASAP nukado e não lançamos a legenda deste release. Postamos apenas o PROPER do 2HD e o CTU (720p).

Enfim, pedimos apenas atenção a estes detalhes.

Uma equipe não é capaz de carregar tudo nas costas, certo?

PS: Os exemplos acima demonstraram nukes dos vídeos XviD (os de 350mb). Há vídeos 720p (1,1gb) que também vêm nukados. Daí como saber qual dos dois veio com release nukado?

XviD: 

.V.2009.S01E11.HDTV.XviD-LOL
.V.2009.S01E11.PROPER.HDTV.XviD-FQM

720p:

.V.2009.S01E12.720p.HDTV.x264-IMMERSE
.V.2009.S01E12.PROPER.720p.HDTV.x264-CTU

Esperamos que tenham entendido :)

  1. tecasquaris reblogged this from insubs
  2. insubs posted this